Sous le ciel de Paris…

How lovely! I can practice the French lyrics while referring to the English as needed! (And it is needed!) I found this at the perfect time as it puts me in a fantastic mindset for my upcoming trip!

Equinoxio

I do not know of any other city that has inspired as many songs as Paris. Since I am now fortunate enough to be in Paris (for several weeks) I can’t help remembering some of the songs. Lyrics are below in French, followed by a reasonably good translation to english. The video supports a great interpretation by Yves Montand. Bienvenue à Paris. 🙂

Sous le ciel de paris
s’envole une chanson
hum hum
elle est née d’aujourd’hui
dans le cœur d’un garçon
sous le ciel de paris
marchent des amoureux
hum hum
leur bonheur se construit
sur un air fait pour eux
Sous le pont de bercy
un philosophe assis
deux musiciens quelques badauds
puis les gens par milliers
sous le ciel de paris
jusqu’au soir vont chanter
hum hum
l’hymne d’un peuple épris
de sa vieille cité
Près de notre dame
parfois couve un drame
oui mais à paname
tout…

View original post 415 more words

Comments? Questions? Thoughts?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s